Onde está escrito “mentiras”, na frase original em inglês, está o termo “bulshit

Onde está escrito “mentiras”, na frase original em inglês, está o termo “bulshit”, que também pode ser traduzido como “bobagens” ou “papo furado”. Literalmente significa “merda de touro”. No fundo a frase da Elizabeth Gilbert (autora de “Comer, Rezar, Amar”) parece querer se referir aos nossos auto-enganos, nossas lorotas (que nós mesmos acreditamos), nossas manipulações das mais graves às mais sutis e disfarçáveis. Nenhuma transformação verdadeira, nesse sentido, pode acontecer enquanto essas coisas estiverem intactas em nós.
#elizabethgilbert #frases #verdade #ilusoes #quotes #comerrezaramar #eatpraylove #dharmalog

* * * * *

Publicado no Instagram do @_dharmalog. Siga aqui

More from Nando Pereira (Dharmalog.com)
“Embarcamos em nossa jornada para as estrelas com uma pergunta que foi feita pri
“Embarcamos em nossa jornada para as estrelas com uma pergunta que foi...
Leia Mais
Join the Conversation

5 Comments

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *