Atenção Plena Correta (samma-sati): entenda um dos 8 elementos do caminho de Buda para a liberdade

Há alguns dias, num post sobre “mindfulness”, foi citada a preocupação com a prática da Atenção Plena Correta e como ela estaria sendo desvirtuada em nossos tempos, mas a melhor maneira de não a desvirtuarmos é entendermos o que ela significa. O próprio Buda Shakyamuni diz que o entendimento correto é a base para a Atenção Plena Correta. E ele a usou num ponto nobilíssimo de seu ensinamento: um dos oito elementos para o fim do sofrimento e o Nirvana é justamente a Atenção Plena Correta – ou, como é conhecido mais formalmente, o Nobre Caminho Óctuplo. Como muitos sabem, o Buda proferiu Quatro Nobres Verdades sobre a vida e o caminho para o despertar, e a Quarta Nobre Verdade é justamente a revelação do Nobre Caminho Óctuplo, sendo a Atenção Plena Correta a sétima.

Samma-sati” é a palavra original do Pali de onde veio “Atenção Plena Correta” (ou mindfulness, como se usa muito em inglês). Essa palavra aparece em vários sutras e textos budistas, tem parentesco com uma série de culturas e escolas de sabedoria orientais, e vem sendo “importada” para o Ocidente, inicialmente (imagina-se) com o mesmo sentido original. Abaixo há uma pequena seleção de 3 textos básicos que podem nos ajudar a falarmos a mesma língua que os grandes mestres dessa ciência e arte usaram nos ensinamentos.

Observação da tradução: o significado de “correto” talvez não dê conta de tudo que palavra “samma” significa, e inclusive pode carregar um sentido de dogma que ela não tem (como se alguém dissesse o que é correto e o que não é). Então talvez seja importante sabermos que “samma” também traz sentidos como “coerente“, “coeso“, “completo” e “integral“, exigindo do praticante que também esteja atento para a própria atenção, para que reconheça nele esses aspectos nobres e superiores.

Seguem os 3 trechos.

1

“Bhikkhus, suponham que ao ouvirem, ‘A moça mais bonita deste país! A moça mais bonita deste país!’ uma grande multidão de pessoas se aglomerasse. Agora, aquela moça mais bonita do país dançaria com muita graça e cantaria de forma melodiosa. Ao ouvirem ‘A moça mais bonita deste país está dançando e cantando! A moça mais bonita deste país está dançando e cantando!’ uma multidão ainda maior se aglomerasse. Então, surgisse um homem que valorizasse a vida e temesse a morte, que desejasse o prazer e abominasse a dor. E alguém lhe dissesse, ‘Bom homem, você tem de carregar esta tigela cheia até a borda com óleo por entre essa grande multidão e a moça mais bonita deste país. Um homem com uma espada levantada irá segui-lo bem de perto, e se por acaso você derramar uma gota que seja, nesse mesmo instante, ele cortará a sua cabeça.’

“O que vocês pensam, bhikkhus, aquele homem não irá prestar atenção na tigela com óleo e irá permitir ser distraído por aquilo que está acontecendo no exterior?”

“Não, venerável senhor.”

“Eu citei este símile, bhikkhus, para transmitir uma idéia. A idéia é a seguinte: A tigela cheia até a borda com óleo representa a atenção plena no corpo. Portanto, bhikkhus, assim é como vocês deveriam praticar: ‘Nós iremos desenvolver e cultivar a atenção plena no corpo, fazer dela o nosso veículo, a nossa base, estabilizá-la, nos exercitarmos nela e aperfeiçoá-la por completo.’ Assim é como vocês deveriam praticar.”

~ Samyutta Nikaya XLVII.20, Sedaka Sutta (do site Acesso ao Insight)

2

“A última palavra de Gautama, o Buddha, foi Sammasati – Recorda-te. Numa única palavra, tudo que é significativo está contido. Sammasati: Recorda qual é o teu espaço interior. Simplesmente recorda-te. Não há nada a alcançar. Tu já és aquilo que tens procurado em todas as tuas vidas, de diferentes modos, seguindo diferentes caminhos. Mas jamais olhaste para dentro. Apenas por alguns segundos, senta-te de olhos fechados para te lembrares, para recordares onde estiveste, que profundidade foste capaz de alcançar; qual é o sabor do silêncio, da paz; qual é o sabor de desaparecer no Supremo… Olha para dentro. E sempre que tiveres tempo, já conheces o caminho… Continua a ir para o espaço interior, de modo que o teu medo de desaparecer seja deixado de lado e comeces a lembrar-te da linguagem esquecida… SAMMASATI”.

~ Bhagwan Shree Rajneesh, o Osho

3

“O que é sammasatiSati significa sustentar na mente ou trazer à mente. Sati é o estado de lembrar, o estado de estar lembrando, o estado de não escurecimento, o estado de não-esquecimento. Sati significa sati que a Faculdade Espiritual, a sati que é a Força Espiritual, Sammasati, a Sati que é o Fator da Iluminação, que é um Fator do Caminho e que está relacionada com o Caminho. Isso é o que se chama sammasati.”

~ dos textos de Abhidhamma, como citado pelo Ven. P. A. Payutto, traduzido do Thai (para o inglês) por Dhamma-Vijaya [Vbh.105, 286]

///////////

More from Nando Pereira (Dharmalog.com)
“Não busque por vida na Terra ou no paraíso”
“Não busca por vida na Terra ou no paraíso. Sede de vida...
Leia Mais
Join the Conversation

4 Comments

  1. says: norma7

    Todos os 3 trechos, falam de perto e são motivadoras. Fico com o trecho relatado por Osho:” Continua a ir para o espaço interior, de modo que o teu medo de desaparecer seja deixado de lado e comeces a lembrar-te da linguagem esquecida… SAMMASATI”.”

    “Recorda-te”.
    Olha para dentro (há muito a ser visto com atenção plena). Se ajudar, atente para:

    AS NOVE CONSCIÊNCIAS DO BUDISMO. Os cinco primeiros tipos são: percepções sensoriais obtidas diretamente pelos cinco órgãos dos sentidos: visão, audição, olfato, paladar e tato. Da sexta à nona consciência: estão as funções perceptivas da mente. A sexta consciência: é o poder que integra os cincos sentidos e faz um julgamento de forma inclusiva. Por exemplo, diante de um objeto bonito, mas de péssimo odor, temos a tendência de rejeitá-lo imediatamente. A sétima: denominada manas em sâncrito, representa o poder do pensamento. Em vez de criar um julgamento sobre o que foi percebido pelos cinco sentidos, nessa consciência procuramos encontrar uma certa ordem à luz das experiências vividas e das circunstâncias externas. Em outras palavras, é nessa consciência que existe a manifestação da razão, que é característica apenas dos seres humanos. Como resultado dessa consciência, manifestam-se os valores, conceitos e princípios que herdamos de outras pessoas, como nossos ancestrais, e o que aprendemos no dia a dia ou desenvolvemos pela busca de conhecimentos. Assim, por meio dessa consciência, manifesta-se a característica do ego, da discriminação, do auto apego etc. A oitava: consciência é chamada de alaya, em sânscrito, e corresponder ao que a psicologia moderna denomina deinconsciente. Na consciência alaya, que significa repositório em sânscrito, acumulam-se todas as experiências vividas na forma de ações, pensamentos e palavras, do passado ao presente, ou seja, o carma. Dessa forma, mesmo que uma pessoa não se lembre do que fez em um passado próximo ou distante, tudo fica registrado nessa consciência e, de acordo com a lei da causalidade, não pode escapar da manifestação dos efeitos de todas as causas acumuladas. Por fim, a nona: consciência, denominada ampla em sânscrito, significa imaculada. Ela encontra-se na parte mais profunda da vida humana, livre das impurezas que o indivíduo possa trazer como resultado de suas ações passadas e acumuladas na oitava consciência.

    Nota: Nitiren Daishonin elucida essa nona consciência como sendo o próprio estado de Buda, que se estende eternamente do infinito passado ao infinito futuro na vida de todas as pessoas.

    Boa sorte, Norma

  2. says: André Amorim

    Olá!

    Chamo-me André Amorim e pesquiso, em minha tese de doutorado, a atenção plena (mindfulness) voltada ao ambiente laboral. Gostaria de pedir a colaboração de vocês divulgando amplamente (por email ou no site), caso possível, o link que remete ao questionário online da pesquisa (ver abaixo). O único critério para participar é estar trabalhando.

    https://docs.google.com/forms/d/1f7Jmw31N56ztwiCrr2tRpjwq69VzCaI43xbc69sXDhk/viewform

    Agradeço imensamente a colaboração!
    Em caso de qualquer dúvida, favor entrar em contato.

    Respeitosamente, 
    André Amorim

Leave a comment
Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *